قال مدير مؤسسة الطباعة والنشر في العتبة الرضوية المقدسة إنه بطلب من معاونية التبليغ الإسلامي في العتبة الرضوية قمنا بإعداد وطباعة عدد من نسخ القرآن الكريم مع ترجمة إلى الهندية كنسخ تجريبية خاصة بالحرم الرضوي الشريف.
وأضاف السيد مسعود فرزانه بعد إعلانه عن هذا النبأ، أنه بناء على البرنامج الخاص بنسخ القرآن الكريم الخاصة بالحرم الرضوي الشريف تقرر طباعة نسخ من القرآن الكريم مرفقة بترجمة باللغة الهندية ليتمكن الأخوة الزوار الناطقون بهذه اللغة من تلاوة القرآن الكريم في الحرم الشريف مع تعلم معانيه ودرك مفرداته، وبناء عليه تم طباعة عدد من هذه النسخة المترجمة كنموذج تجريبي.
كما أشار إلى أن هدفنا هو استفادة الزائرون من الأجواء القدسية الروحانية في الحرم الرضوي الشريف بأفضل شكل ممكن؛ ومن ذلك الصلاة والدعاء والمناجاة وتلاوة القرآن الكريم، وإنّ ذلك يتطلب طباعة نسخ من الكتاب الحكيم مرفقة بترجمات باللغات التي يتحدث بها الزوار الكرام، وتوزيع هذه النسخ على الأماكن المخصصة لها في أروقة الزوار غير الإيرانيين في الحرم المطهر.
وتحدث مدير مؤسسة الطباعة والنشر في العتبة الرضوية المقدسة عن طباعة القرآن الكريم بخط الميرزا أحمد النيريزي، والتي كتبها بخط النسخ، وقال: يتم الإعداد لطباعة هذه النسخة من القرآن الكريم لتوزع على أروقة حرم الإمام الرضا(ع)، وسوف تكون مرفقة بترجمة إلى اللغة الفارسية.